-
1 прекращение испытаний оружия
Русско-английский военно-политический словарь > прекращение испытаний оружия
-
2 прекращение испытаний оружия
Русско-английский военный словарь > прекращение испытаний оружия
-
3 прекращение испытаний ядерного оружия
1) General subject: discontinuance of nuclear weapons tests2) Military: cessation of nuclear weapons tests3) Diplomatic term: cessation of nuclear tests, cessation of nuclear-weapon testsУниверсальный русско-английский словарь > прекращение испытаний ядерного оружия
-
4 прекращение испытаний ядерного оружия в любой среде
Универсальный русско-английский словарь > прекращение испытаний ядерного оружия в любой среде
-
5 прекращение испытаний ядерного оружия
(diplomatic relations and international law) cessation of nuclear tests4000 полезных слов и выражений > прекращение испытаний ядерного оружия
-
6 прекращение испытаний ядерного оружия
Русско-английский юридический словарь > прекращение испытаний ядерного оружия
-
7 прекращение испытаний ядерного оружия
cessation of nuclear testsРусско-английский справочник переводчика-международника > прекращение испытаний ядерного оружия
-
8 временное прекращение испытаний ядерного оружия
Makarov: suspension of nuclear testsУниверсальный русско-английский словарь > временное прекращение испытаний ядерного оружия
-
9 прекращение
с. discontinuation, cessation, stoppageпрекращение военных действий, перемирие — cessation of arms
прекращение работы, стихийная забастовка — work stoppage
-
10 прекращение
-
11 прекращение
сущ.cessation; discontinuance; discontinuation; dismissal; putting an end (to); stop; stoppage; termination; ( временное) suspension; (отношений и т.п.) break-off; severance- прекращение владения аренды помещенияпрекращение уголовного дела, прекращение уголовного за недостатком улик / за отсутствием состава преступления — elimination (termination) of criminal proceeding(s) (for lack of evidence / for lack of corpus delicti)
- прекращение владения
- прекращение военных действий
- прекращение действия договора
- прекращение дела производства по делу
- прекращение дела
- прекращение доверенности
- прекращение и возобновление действия
- прекращение испытаний ядерного оружия
- прекращение обязательств
- прекращение огня
- прекращение опеки
- прекращение платежей
- прекращение поручительства
- прекращение посредством уведомления
- прекращение поставок
- прекращение прав
- прекращение прений
- прекращение производства по делу
- прекращение работы
- прекращение трудовых отношений
- прекращение членства
- досрочное прекращение договора -
12 прекращение
сущ.cessation;discontinuance;discontinuation;dismissal;putting an end (to);stop;stoppage;termination;( временное) suspension;(отношений и т.п.) break-off;severance- прекращение брака
- прекращение военных действий
- прекращение дела
- прекращение обязательств
- прекращение огня
- прекращение платежей
- прекращение поставок
- прекращение прав
- прекращение прений
- прекращение работыпрекращение и возобновление действия — (договора, судебного решения и т.п.) abatement and revival
прекращение производства по делу — abatement of a suit; determination (termination) of proceeding(s); dismissal of an action (of a case)
прекращение — (срока действия договора и т.п.) посредством уведомления — termination by notice (by notification)
-
13 прекращение прекращени·е
1) cessation, stopping, ending, termination, cancellation, discontinuance, discontinuation; (временное) suspension; (разрыв) ruptureаварийное прекращение — (испытаний, полёта, запуска ракеты и т.п.) воен. abortion
прекращение военных действий — cessation / termination / suspension of hostilities
прекращение действия договора с согласия участников — termination of a treaty by consent of the parties
осуществление прекращения огня под международным контролем — implementation of an internationally supervized cease-fire
прекращение производства ядерного оружия — cessation of the manufacture / production of nuclear weapons
2) юр. abatement, dismissal, lapseпрекращение действия (соглашения, договора и т.п.) — lapse
причина прекращения действия (соглашения, договора и т.п.) — cause of lapse
Russian-english dctionary of diplomacy > прекращение прекращени·е
-
14 запрещение испытаний ядерного оружия
Русско-английский большой базовый словарь > запрещение испытаний ядерного оружия
-
15 испытание космического оружия
Русско-английский военно-политический словарь > испытание космического оружия
-
16 испытание ядерного оружия
Русско-английский военно-политический словарь > испытание ядерного оружия
-
17 полигон для испытания противолодочного оружия
Русско-английский военно-политический словарь > полигон для испытания противолодочного оружия
-
18 скорость прекращения
прекращение военных действий, перемирие — cessation of arms
Русско-английский военно-политический словарь > скорость прекращения
-
19 испытание испытани·е
1) test, testingподвергнуть испытанию — to put (smth.) to a test
прекратить испытания — to stop / to discontinue / to cease tests
проводить испытания — to conduct / to carry out tests
производить испытание — to test (smth.), to perform a test
безудержные / ничем не ограниченные испытания (ядерного оружия) — unrestrained testing
боевое испытание — operational test (of)
лётное испытание — flight test / testing
подземные испытания — underground testing / tests
полевое / полигонное испытание — field test
решающее испытание — crucial / decisive test
скрытые / тайные испытания — secret / clandestine / covert testing / tests
экспериментальное испытание — experimental test / testing, pilot test
ядерное испытание — nuclear test / testing
прекратить ядерные испытания — to stop / to end / to cease / to discontinue nuclear tests
подземное ядерное испытание — undeground nuclear test / testing
(ядерные) испытания в атмосфере — atmospheric testing; tests in the atmosphere
ядерные испытания в трёх средах — nuclear tests in three elements / environments
полное запрещение испытаний — complete / total test-ban
испытание большой мощности — high-level / high-yield test
испытание малой мощности — low-level, low-yield test
испытание ядерного оружия — testing of nuclear weapon(s), nuclear weapon's testing
отказываться от испытаний и производства ядерного оружия — to renounce the testing and production of nuclear weapons
проводить серию подземных испытаний ядерного устройства — to conduct a series of underground tests of a nuclear device
2) (тягостное переживание) ordeal, trialвыдержать испытание — to stand / to bear a test
выдержать испытание временем — to stand / to withstand the test of time
Russian-english dctionary of diplomacy > испытание испытани·е
-
20 договор
1) (между государствами) treaty, pact, convention; accord амер.аннулировать договор — to abrogate / to cancel / to rescind / to repudiate a treaty
вступить в переговоры с целью адаптации договора к новым условиям — to negotiate the adaptation of a treaty to new conditions
выполнять договор — to implement / to observe / to abide by a treaty
завершить / закончить работу по составлению договора — to complete / to consummate a treaty
заключить договор — to conclude / to effect / to make / to enter into / to sign a treaty
заключить договор на ограниченный период времени — to conclude a treaty for a limited period of time
зарегистрировать / регистрировать договор — to register a treaty
зарегистрировать договор в Секретариате Организации Объединённых Наций — to register the treaty with the Secretariat of the United Nations
навязать кабальный / неравноправный договор — to impose an enslaving / inequal treaty (on, upon)
нарушить договор — to transgress / to violate a treaty; to break / to infringe a contract
представить договор для одобрения / утверждения — to submit a treaty for approval
придавать обязывающую силу договору, сделать договор обязывающим — to impart the binding force to a treaty, to make a treaty binding
признать договор недействительным — to declare a treaty invalid / null / void
присоединиться к договору (уже вступившему в силу) — to accede to / to join / to adhere to a treaty, to become a party to a treaty
пролонгировать договор, продлить действие договора — to prolong a treaty
ратифицировать договор — to confirm / to ratify a treaty
договор не может быть ратифицирован лишь в какой-л. части — the treaty cannot be ratified in part
договоры несовместимы друг с другом — the treaties are inconsistent with each other; договор остаётся в действии / в силе the treaty continues in operation
договор предусматривает, что... — the treaty stipulates that..
договор, срок которого истёк — the treaty which has expired
бессрочный договор — treaty for an indefinite term, permanent / undated treaty
военный договор — military agreement / treaty
гарантийный договор — contract of indemnity, guarantee treaty, treaty of guarantee
дружественный договор между отдельными лицами / партиями / правительствами — concordat
локальный / локализованный договор — localized treaty
мирный договор — peace treaty, treaty of peace
многосторонний договор о контроле над вооружением и разоружении — multilateral treaty on arms control and disarmament
многосторонний сбалансированный и полностью контролируемый договор — multilateral balanced and fully verified treaty
неравноправный договор — inequitable / unequal treaty
открытый договор, договор, открытый для подписания — open treaty
равноправный договор — equitable / nondiscriminatory treaty
ранее существовавший договор — former / pre-existing treaty
секретный / тайный договор — secret covenant / treaty
союзный договор — treaty of alliance / union
торговый договор — trade / commercial treaty
трёхсторонний договор — triangular / trilateral / tripartite treaty
устный договор — parol / oral treaty
аннулирование договора — abrogation / cancellation of a treaty
в соответствии с буквой и духом договора — in accordance / on compliance with the letter and spirit of the treaty
вступление договора в силу — entry into force of a treaty, coming of a treaty into force
выполнение договора — execution / fulfilment / implementation of a treaty
добросовестное выполнение договора — fulfilment / implementation of a treaty in good faith
обеспечить полное выполнение всех положений и пониманий договора — to achieve the full implementation of all the provisions and understandings of the treaty
проверять выполнение договора — to check up on one's compliance with the treaty, to review the operation of the treaty
проверка выполнения договора — verification / review of a treaty
средства, обеспечивающие выполнение договора — means to secure the performance of a treaty
выход из договора — pull-out / withdrawal from a treaty
выход из договора / отказ от договора с уведомлением — withdrawal from a treaty with notice
действие договора — effect / operation of a treaty
прекратить действие договора — to terminate (the operation of) a treaty, to bring a treaty to an end
прекращение действия договора с согласия участников — termination of a treaty by consent of the parties
прекращение действия договора (вследствие истечения его срока или в результате возникновения определённого оговорённого условия) — expiration of a treaty
продлить срок действия договора — to prolong the time of operation of a treaty, to extend a treaty
основание для оспаривания действительности договора — ground for impeaching the validity of a treaty
денонсация / денонсирование договора — denunciation of a treaty
договоры государств-участников, заключённые до создания сообщества с третьими странами — pre-community treaties of member-states with third countries
договоры, заключённые до получения независимости — pre-independence treaties
договор, заключённый страной пребывания — treaty concluded by the country of residence
договор, запрещающий все испытания ядерного оружия — treaty banning all nuclear weapon tests
договор, который не предусматривает денонсации или отказа — the treaty which does not provide for denunciation or withdrawal
договор, не имеющий законной силы — invalid treaty
договор, не направленный против третьей стороны — nondiscriminatory treaty
договор, не требующий особых законодательных мероприятий — self-executing treaty
договор безопасности — security treaty / pact
"Д. о взаимном неприменении силы и поддержании отношений мира между государствами" — "Treaty on Mutual Non-Use of Force and Maintenance of Peaceful Relations among States"
договор о взаимопомощи — treaty of mutual assistance, mutual assistance pact
договор о всеобъемлющем запрещении испытаний ядерного оружия — comprehensive test ban treaty (CTB treaty)
договор о выдаче преступника — extradition treaty, treaty of extradition
договор о гарантиях — guarantee treaty, treaty of guarantee
договор о дружбе, добрососедстве и сотрудничестве — treaty of friendship, neigh-bourliness and cooperation
договор о дружбе, сотрудничестве и взаимопомощи — treaty of friendship, cooperation and mutual assistance
"Д. о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, в космическом пространстве и под водой" — "Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere, in Outer Space and Under Water"
договор о запрещении подземных испытаний ядерного оружия — treaty banning underground nuclear-weapon tests
договор о зоне, свободной от ядерного оружия — nuclear-weapon-free-zone treaty
договор о мире, дружбе и сотрудничестве — treaty of peace, friendship and cooperation
договор о нейтралитете — treaty of neutrality, neutrality treaty
договор о ненападении — nonaggression pact / treaty
договор о торговле и судоходстве / мореплавании — treaty of / on commerce and navigation
Договор об обычных вооружённых силах в Европе — Agreement on Conventional Forces in Europe, CFE
Договор об ограничении стратегических вооружений / ОСВ — Strategic Arms Limitation Treaty, SALT
договор, открытый для присоединения третьих государств — treaty opened to accession of third states
договор по противоракетной обороне, ПРО — Anti-Ballistic Missile Treaty (ABM treaty)
не выходить из договора по ПРО в течение согласованного времени — not to withdraw from the ABM treaty for a specified period of time
Договор по ракетам средней и меньшей дальности, РСМД — Treaty on the Elimination of Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles
договор, подлежащий выполнению в будущем — executory treaty
договор, предусматривающий аналогичные / равные / одинаковые привилегии — treaty providing for reciprocal privileges
договор, принятый в рамках международной организации — treaty adopted within an international organization
договор с внесённой / внесёнными в него поправкой / поправками — treaty as amended
договоры, устанавливающие свободу судоходства на международных водных путях или реках — treaties according freedom of navigation in international waterways or rivers
договор, устаревший в силу тех или иных событий — treaty outmoded by events
заключение договора — conclusion / formation of a treaty, treaty-making
исполнение договора — execution of a treaty / contract
нарушение договора — breach / infringement / violation of a treaty
грубое нарушение договора — gross / flagrant violation of a treaty
несоблюдение договора — noncompliance with / nonobservance of a treaty
быть несовместимым с объектом / целями договора — to be incompatible with the object and purpose of a treaty
обязательная сила / обязательность договоров — binding / obligatory force / obligation of treaties
отказ от договора — repudiation / renunciation of a treaty
полный свод договоров, заключённых страной пребывания — complete set of treaties concluded by the country of residence
поправка к договору — amendment to a treaty, amending clause
порядок / система размещения материала в договоре — arrangement of a treaty
продление / пролонгация договора — clause of a treaty
спорные пункты договора — controversial provisions of a treaty, contentious clauses in a treaty
стороны, подписавшие договор — parties to a treaty
сторона, связанная договором — party bound by a treaty
разработать текст договора — to draft / to frame the text of a treaty
расположение / структура текста договора — arrangement of the text of a treaty
условия договора — stipulations / terms of a treaty
контролировать выполнение условий договора — to supervise the observance of the treaty provisions / terms
со всеми вытекающими из договора правилами и обязанностями — with all the rights and duties arising from the treaty
2) (соглашение, контракт) agreement, contract, concord
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Договор о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере — Договор о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, космическом пространстве и под водой Содержание в воздухе изотопа 14C. Зелёная кривая наблюдения в Австрии, красная в Новой Зеландии, синяя естественный фон. Резкий всплеск, вызванный… … Википедия
Международный день действий против ядерных испытаний — Международный день действий против ядерных испытаний, отмечаемый 29 августа, утвержден резолюцией Генеральной Ассамблеей ООН 2 декабря 2009 года. Визит советских и иностранных журналистов на место проведения первого подземного ядерного испытания … Энциклопедия ньюсмейкеров
Договор о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, космическом пространстве и под водой — У этого термина существуют и другие значения, см. Московский договор. Содержание в воздухе изотопа 14C. Зелёная кривая … Википедия
Договор о нераспространении ядерного оружия — (NPT) многосторонний международный акт, разработанный Комитетом по разоружению ООН с целью поставить прочную преграду на пути расширения круга стран, обладающих ядерным оружием, обеспечить необходимый международный контроль за выполнением… … Википедия
Сахаров Андрей Дмитриевич — (1921 1989), физик теоретик, общественный деятель, академик АН СССР (1953). Один из создателей водородной бомбы (1953) в СССР. Труды по магнитной гидродинамике, физике плазмы, управляемому термоядерному синтезу, элементарным частицам, астрофизике … Энциклопедический словарь
Сахаров, Андрей Дмитриевич — Запрос «Андрей Сахаров» перенаправляется сюда; О советском и российском историке см. Сахаров, Андрей Николаевич. В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Сахаров. Андрей Дмитриевич Сахаров … Википедия
РАДИОЭКОЛОГИЯ — изучает воздействие ионизирующего излучения окружающей среды (космич. радиации, прир. и техногенных радионуклидов) на живые организмы, их сообщества и связь этого воздействия с распределением радионуклидов по пов сти Земли (в атмосфере, Мировом… … Химическая энциклопедия
Андрей Дмитриевич Сахаров — родился 21 мая 1921 в Москве в семье преподавателя физики Дмитрия Ивановича Сахарова, автора многих научно‑популярных книг. Его мать Екатерина Алексеевна (до замужества Софиано) была домохозяйкой. Детство и ранняя юность Андрея Сахарова прошли в… … Энциклопедия ньюсмейкеров
СТУДЕНЧЕСКОЕ ДВИЖЕНИЕ — борьба студенч. молодежи за общестуденческие интересы, а также ее участие в общеполитич. борьбе. В С. д. имеются различные направления, что связано с неоднородностью классового состава студенчества. Возникновение С. д. предполагает определенный… … Советская историческая энциклопедия
Сахаров,Ан.Дм. — Андрей Дмитриевич Сахаров Дата рождения: 21 мая 1921(19210521) Место рождения: Москва Дата смерти: 14 декабря 1989 Место смерти: Москва … Википедия
Сахаров А. — Андрей Дмитриевич Сахаров Дата рождения: 21 мая 1921(19210521) Место рождения: Москва Дата смерти: 14 декабря 1989 Место смерти: Москва … Википедия